和張仆射塞下曲·其二翻譯及注釋

林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓。

譯文:昏暗的樹林中,草突然被風(fēng)吹得搖擺不定,颯颯作響,將軍以為野獸來了,連忙開弓射箭。

注釋:驚風(fēng):突然被風(fēng)吹動(dòng)。引弓:拉弓,開弓,這里包含下一步的射箭。

平明尋白羽,沒在石棱中。

譯文:天亮去尋找那只箭,已經(jīng)深深地陷入石棱中。

注釋:平明:天剛亮的時(shí)候。白羽:箭桿后部的白色羽毛,這里指箭。沒:陷入,這里是鉆進(jìn)的意思。石棱:石頭的邊角。將軍——指的是西漢的飛將軍李廣。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品