鳳棲梧·簾內(nèi)清歌簾外宴翻譯及注釋

簾內(nèi)清歌簾外宴。雖愛新聲,不見如花面。牙板數(shù)敲珠一串,梁塵暗落琉璃盞。

譯文:簾內(nèi)清亮的歌聲助興著簾外的酒宴。雖然能聽見那可愛新穎而美妙的歌聲,卻看不見歌女那如花的面容。牙板拍節(jié)聲如同珍珠落玉盤,振動(dòng)的梁塵不知不覺落入晶瑩碧透的酒杯。

注釋:清歌:清亮的歌聲。新聲:指新制定的歌曲。牙板:歌女演唱時(shí)用以拍節(jié)之板。珠一串:像一串珠子落在玉盤上,形容歌聲清脆。梁塵:梁上的塵土。

桐樹花深孤鳳怨。漸遏遙天,不放行云散。坐上少年聽不慣,玉山未倒腸先斷。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品