白田馬上聞鶯翻譯及注釋

黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。

譯文:黃鷗鳥啄食著柴色的桑椹,五月里鳴叫在桑樹(shù)枝。

注釋:黃鸝:鳥名,即黃鶯。椹:桑樹(shù)的果實(shí)。生時(shí)為青色,成熟時(shí)為紫色。

我行不記日,誤作陽(yáng)春時(shí)。

譯文:走啊走,我已不記得是什么時(shí)日,誤以為現(xiàn)在還是陽(yáng)春。

蠶老客未歸,白田已繅絲。

譯文:桑蠶已老,游子尚未還歸,白田這地方已開(kāi)始繅絲。

注釋:蠶老:相傳蠶足于桑葉,三俯三起,二十七日而老。繅絲:把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。

驅(qū)馬又前去,捫心空自悲。

譯文:趨馬繼續(xù)前行,撫胸長(zhǎng)嘆空自悲嘆。

注釋:捫心:手撫胸口,有反省思味之意。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品