泊岳陽城下翻譯及注釋

江國逾千里,山城僅百層。

譯文:南國的江河眾多,水程超過一千。岳陽城在巴陵山上,將近百層。

注釋:江國:江河縱橫的地方。逾:越過。僅:幾乎,將近。

岸風(fēng)翻夕浪,舟雪灑寒燈。

譯文:湖岸的風(fēng)翻起晚浪,舟外的雪飄落燈前。

留滯才難盡,艱危氣益增。

譯文:留滯他鄉(xiāng),有才無用,艱危時(shí)局,氣節(jié)彌堅(jiān)。

圖南未可料,變化有鯤鵬。

譯文:圖南之舉未可逆料,但鯤鵬變化是巨大的,將會(huì)飛向南天。

注釋:圖南:語出《莊子》,謂鵬背青天,下乘風(fēng)脊,一凌霄漢,圖度南冥。今用為表示事業(yè)發(fā)韌,具有雄心壯志。鯤鵬:莊子所假托的大魚大鳥。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品