飲酒·其十翻譯及注釋

在昔曾遠游,直至東海隅。

譯文:往昔出仕遠行役,直到遙遙東海邊。

注釋:遠游:指宦游于遠地。東海隅:東海附近。這里當指曲阿,在今江蘇省丹陽縣。

道路迥且長,風波阻中途。

譯文:道路漫長無盡頭,途中風浪時阻攔。

注釋:迥:遠?!帮L波”句:因遇風浪而被阻于中途。涂,同“途”。

此行誰使然?似為饑所驅(qū)。

譯文:誰使我來作遠游?似為饑餓所驅(qū)遣。

注釋:然:如此,這樣。為饑所驅(qū):被饑餓所驅(qū)使。

傾身營一飽,少許便有馀。

譯文:竭盡全力謀一飽,稍有即足用不完。

注釋:傾身:竭盡全身力氣;全力以赴。營:謀求。少許:一點點。

恐此非名計,息駕歸閑居。

譯文:恐怕此行毀名譽,棄官歸隱心悠閑。

注釋:非名計:不是求取名譽的良策。息駕:停止車駕,指棄官。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品