憶齊安郡翻譯及注釋

平生睡足處,云夢(mèng)澤南州。

譯文:在我一生中睡眠最充足的地方,就是云夢(mèng)澤的南部的黃州。

注釋:齊安郡:即黃州。平生:平素、往常。云夢(mèng)澤:古江漢平原上的眾多湖泊。

一夜風(fēng)欺竹,連江雨送秋。

譯文:一夜都是風(fēng)吹竹子聲響,連著江面的陰雨送來(lái)了秋意。

注釋:風(fēng)欺竹:形容厲風(fēng)刮竹枝的情景。

格卑常汩汩,力學(xué)強(qiáng)悠悠。

譯文:格調(diào)卑下通常就才思如泉涌不斷,努力學(xué)習(xí)就能強(qiáng)勝憂愁

注釋:格卑:謂自己官秩、等級(jí)卑下。格,品等,差秩。汩汩:水急流貌,指文思源源不斷。力學(xué):努力學(xué)習(xí)。

終掉塵中手,瀟湘釣漫流。

譯文:相信最終能夠回轉(zhuǎn)塵世中的凡手,到思念的瀟湘之地做那不同于屈原的漁父來(lái)釣魚(yú)在江流。

注釋:掉:回轉(zhuǎn)。漫流:水勢(shì)很大的河流,四處流淌的河流,此處指瀟湘的大水流。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品