采桑子·十年塵土湖州夢翻譯及注釋

十年塵土湖州夢,依舊相逢。眼約心同,空有靈犀一點通。

譯文:漫游風塵十年一覺湖州夢,仍像舊時一樣久別重逢。四目相對心意相同,卻空有靈犀一點通。

注釋:采桑子,詞牌名,以和凝《采桑子·蝤蠐領上訶梨子》為正體,雙調(diào)四十四字,前后段各四句三平韻。湖州:今浙江吳興縣。靈犀一點通:靈犀,古人把犀牛角中心有一條白紋道貫通的叫作通天犀,看作是神奇靈異之物。

尋春自恨來何暮,春事成空。懊惱東風,綠盡疏陰落盡紅。

譯文:尋春時恨自己為什么來晚,芳艷的春事盡已成空。惱恨這無情的春風,吹得疏蔭綠遍吹盡了姹紫嫣紅。

注釋:懊惱:悔恨煩惱。綠盡疏陰落盡紅:即杜牧“綠葉成蔭子滿枝”詩意。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品