原隰荑綠柳翻譯及注釋

迥野韶光早,晴川柳滿堤。

譯文:曠遠原野上春光來得早,晴天下江上楊柳長滿堤。

注釋:迥野:指曠遠的原野。韶光:美好的時光。此指春光。柳滿堤:一作“映柳堤”。晴川:晴天下的江面。

拂塵生嫩綠,披雪見柔荑。

譯文:撣開塵埃生出嫩綠之色,撥開雪花可見柔軟嫩芽。

注釋:拂塵:撣除塵埃。柔荑:指柔軟初生的白茅嫩芽。

碧玉牙猶短,黃金縷未齊。

譯文:碧玉似的柳芽還很短小,金黃色的柳絲尚未長齊。

注釋:牙:指柳樹的嫩芽??|:指柳絲。

腰肢弄寒吹,眉意入春閨。

譯文:冷風吹來楊柳擺弄腰肢,有如春閨人眉間生情意。

注釋:寒吹:冷風。春閨:女子的閨房。

預恐狂夫折,迎牽逸客迷。

譯文:恐怕狂妄之人胡亂攀折,望引高雅之客心歡情迷。

注釋:狂夫:無知妄為的人。逸客:超逸高雅的客人。

新鶯將出谷,應借一枝棲。

譯文:初春的啼鶯將要出幽谷,應當可借得一枝來棲息。

注釋:新鶯:初春的啼鶯。出谷:從幽谷出來。常喻指境遇好轉(zhuǎn)或職位升遷。一枝棲:比喻棲身于極小的地方。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品