夜別韋司士翻譯及注釋

高館張燈酒復(fù)清,夜鐘殘?jiān)卵銡w聲。

譯文:高大的客館里燈火通明酒也清,直飲至夜鐘響歸雁鳴的月落時(shí)分。

注釋?zhuān)核臼浚汗倜?。唐代州縣設(shè)司士參軍及司土,掌管工役事務(wù)。張燈:擺設(shè)燈火。清:指酒的清醇。雁歸聲:指雁歸飛時(shí)的叫聲。

只言啼鳥(niǎo)堪求侶,無(wú)那春風(fēng)欲送行。

譯文:只說(shuō)是啼鳥(niǎo)要求友朋,無(wú)奈那春風(fēng)里要為您送行。

注釋?zhuān)嚎埃耗?。求侶:呼喚同伴。無(wú)那:無(wú)奈、無(wú)可奈何。

黃河曲里沙為岸,白馬津邊柳向城。

譯文:黃河曲里沙為黃河岸,白馬津邊柳向白馬城。

注釋?zhuān)狐S河曲:黃河灣。白馬津:古代黃河津渡名,在今天河南省滑縣東北。

莫怨他鄉(xiāng)暫離別,知君到處有逢迎。

譯文:不要為他鄉(xiāng)離別而難過(guò),知道您到處會(huì)有人逢迎。

注釋?zhuān)悍暧河拥囊馑肌?/p>

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品