天凈沙·星依云渚濺濺翻譯及注釋

星依云渚濺濺,露零玉液涓涓,寶砌哀蘭剪剪。碧天如練,光搖北斗闌干。

譯文:空中的流星沿著銀河閃動(dòng),有如浪花飛濺,露珠零落就像玉液涓涓。夜天里蘭草雖已衰謝但還齊整如剪。碧藍(lán)天空如綢練,波光搖動(dòng)北斗星正橫斜西天。

注釋:云渚:銀河。濺濺:指急速奔流的流水聲。零:落下。寶砌:同玉砌,指玉石砌成的臺(tái)階。剪剪:整齊的樣子。闌干:縱橫交錯(cuò)的樣子。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品