端午日翻譯及注釋

少年佳節(jié)倍多情,老去誰知感慨生;

譯文:年輕時(shí),每逢佳節(jié),總愛生出許多情感,現(xiàn)在老了,誰還有心思平白無故去感慨萬千;

注釋:少年:年輕。

不效艾符趨習(xí)俗,但祈蒲酒話升平。

譯文:在端陽這天,懶得學(xué)人家懸掛艾草和驅(qū)邪符的習(xí)慣,只祈望一盞蒲酒,共話天下太平。

注釋:艾符:艾草和驅(qū)邪符。祈:祈望。

鬢絲日日添白頭,榴錦年年照眼明;

譯文:鬢發(fā)是一天比一天增加了銀白,石榴花如紅錦般射目,年年應(yīng)節(jié)而開;

注釋:鬢絲:鬢發(fā)。榴:石榴花。

千載賢愚同瞬息,幾人湮沒幾垂名。

譯文:可嘆在歲月面前,圣賢也罷蠢人也罷都是瞬息過客,誰知道有幾人湮沒無聞,有幾人名垂青史呢。

注釋:賢愚:圣賢,愚蠢。垂名:名垂青史。湮沒:淹沒,消失,毀滅。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品