午日觀競渡翻譯及注釋

共駭群龍水上游,不知原是木蘭舟。

譯文:在端午節(jié)這天,圍在岸上的人們,驚怕地觀看著群龍?jiān)谒湘覒?,不知道原來這是裝飾成龍形的小船。

注釋:駭:驚駭。木蘭舟:這里指龍舟。

云旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。

譯文:船上彩旗獵獵作響震紀(jì)空中翻飛,敲響的鑼鼓喧鬧,清清的水流。

注釋:青漢:云霄。殷:震動。

屈子冤魂終古在,楚鄉(xiāng)遺俗至今留。

譯文:從古到今屈原的冤魂不散,楚國的風(fēng)俗至今仍存。

注釋:終古:從古至今。

江亭暇日堪高會,醉諷離騷不解愁。

譯文:閑暇的日子正適合在江亭喝酒聚會,誦讀《離騷》,哪覺得其中的憂愁。

注釋:暇日:空閑。高會:指端午節(jié)會船競渡。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品