高山流水·次夫子清風(fēng)閣落成韻翻譯及注釋

群山萬壑引長風(fēng),透林皋、曉日玲瓏。

注釋:壑:兩山之間的谷地。林皋:高處的森林地帶。玲瓏:空明。形容曉日,因此時日光尚不強烈。

樓外綠陰深,憑欄指點偏東。

注釋:偏東:東方盡頭。

渾河水、一線如虹。

注釋:渾河:即永定河。原名渾河,康熙時更名。源出山西,稱桑干河。

清涼極,滿谷幽禽啼嘯,冷霧溟濛。

注釋:溟濛:幽暗迷蒙。

任海天寥闊,飛躍此身中。

云容。

看白云蒼狗,無心者、變化虛空。

注釋:白衣蒼狗:亦作白云蒼狗,風(fēng)云變幻之謂也。蒼狗,原指黑色的狗。無心者、變化虛空:也是形容變化無窮的云。

細(xì)草絡(luò)危巖,巖花秀媚日承紅。

注釋:日承紅:在陽光照耀下呈現(xiàn)紅色。

清風(fēng)閣,高凌霄漢,列岫如童。

注釋:高凌霄漢:形容清風(fēng)閣建在高處。霄,云。漢,銀漢、銀河。列岫如童:意為從清風(fēng)閣上望去,眾山像一個個童子。

待何年歸去,談笑各爭雄。

注釋:“待何年歸去”二句:奕繪經(jīng)營南谷別墅,有死后歸葬于此的打算,所以說“歸去”。意為二人辭世以后,夫婦還要在此談笑爭雄,各論雄長。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品