減字木蘭花·送東武令趙昶失官歸海州翻譯及注釋

賢哉令尹,三仕已之無(wú)喜慍。我獨(dú)何人,猶把虛名玷縉紳。

譯文:賢明的縣令啊,你的心胸如此開闊,令人敬佩。我自己憑借著虛名居官,不免玷辱士林。

注釋:東武:這里指密州高密縣。趙晦之:名昶,字晦之。海州或漣水人。令尹:春秋時(shí)稱楚國(guó)執(zhí)政者,后世也用來(lái)稱知縣。玷:沾辱,自謙之詞??N紳:本指官員的裝束,即將手持的笏板插在腰間的大帶子上,借作官員的代稱。

不如歸去,二頃良田無(wú)覓處。歸去來(lái)兮,待有良田是幾時(shí)。

譯文:不如退歸田園吧,可惜還沒(méi)有退隱的條件。我期盼著像你一樣歸隱鄉(xiāng)里,不知要等到何時(shí)。

注釋:二頃良田:典出《史記·蘇秦傳》:“且使我有洛陽(yáng)負(fù)郭田二頃,吾豈能佩六國(guó)相印乎”!歸去來(lái)兮:歸去吧。來(lái),語(yǔ)助詞。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品