清江引·棄微名去來心快哉翻譯及注釋

棄微名去來心快哉,一笑白云外。知音三五人,痛飲何妨礙?醉袍袖舞嫌天地窄。

譯文:拋棄那微不足道的名位,歸隱后多么暢快,笑聲傳到白云外。三五個知心朋友相聚,無所顧忌地開懷痛飲又有什么妨礙?酒足飯飽后揮袖起舞,只嫌天地太窄。

注釋:清江引:曲牌名。南曲屬仙呂入雙調(diào);北曲又叫《江兒水》,屬雙調(diào)。五句。字?jǐn)?shù)定格為七、五、五、五、七。多用為小令。微名:微不足道的名聲。這里指作者視功名權(quán)力如浮塵。去來:源于陶淵明的《歸去來兮辭》,指歸隱。白云:比喻歸隱。知音三五人:典出《論語》。三五,本是約數(shù),表示人數(shù)不多。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品