苦雪四首·其三翻譯及注釋

濛濛灑平陸,淅瀝至幽居。

譯文:大雪紛紛飄落在原野上,淅瀝的聲音籠罩著我的居所。

注釋:濛濛:微雪空濛貌。平陸:平原。淅瀝:雪落之聲音。

且喜潤群物,焉能悲斗儲。

譯文:我且為它能滋潤萬物而歡喜,哪里能因為自己無斗米之儲而悲哀呢。

注釋:群物:萬物。斗儲:斗米之蓄。

故交久不見,鳥雀投吾廬。

譯文:舊友已經(jīng)很久沒有見面了,只見鳥兒雀兒成群地落到我庭中覓食。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品