漁家傲·千古龍?bào)床⒒⒕岱g及注釋

金陵賞心亭送王勝之龍圖。王守金陵,視事一日移南郡。

注釋:王勝之:即王益柔(1015—1086),字勝之,河南(今河南洛陽(yáng))人。

千古龍?bào)床⒒⒕帷墓坏跖d亡處。渺渺斜風(fēng)吹細(xì)雨。芳草渡。江南父老留公住。

譯文:“鐘山龍?bào)矗^虎踞”,千古金陵引起人懷歸的思緒。難得陪同你憑吊這歷經(jīng)滄桑的興亡之地。斜風(fēng)渺渺,細(xì)雨濛濛,彌散著一片別情離愁。難忘這芳草渡口,江南父老依依惜別,懇切地把你挽留。

注釋:“千古”句:是說(shuō)金陵古城是許多帝王的都城。蟠,或作“盤(pán)”。從:與、跟。古時(shí)有數(shù)代帝王在金陵建都,故作者有“興亡處”之喻。“江南”句:因王益柔為官清廉,有聲望,所以說(shuō)“留公住”。

公駕飛車凌彩霧。紅鸞驂乘青鸞馭。卻訝此洲名白鷺。非吾侶。翩然欲下還飛去。

譯文:且莫傷懷,在我的想象中,你駕著飛車穿越多彩的云霞,仙游似地以鸞鳥(niǎo)為陪乘者,一路凌風(fēng)馭虛而來(lái)。卻訝異這里的沙洲,居然名之為白鷺,并不是適宜的棲居地。于是翩翩然未曾歇翅,還是向別處飛去。

注釋:鸞:傳說(shuō)中鳳凰一類的鳥(niǎo)。驂:指在車兩側(cè)駕御。馭:指在車中駕御。因王益柔為龍圖閣直學(xué)士,所以作者有此比喻。白鷺:即白鷺洲,在金陵城(今南京市)西門(mén)外,被秦淮河與長(zhǎng)江圍著。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品