踏歌詞四首·其二翻譯及注釋

桃蹊柳陌好經(jīng)過(guò),燈下妝成月下歌。

譯文:桃柳下道路好經(jīng)過(guò),燈下妝成月下唱歌。

注釋:桃蹊柳陌:栽植桃樹柳樹之路。蹊、陌,都是路的意思。

為是襄王故宮地,至今猶自細(xì)腰多。

譯文:因?yàn)槭窍逋豕蕦m地,到現(xiàn)在還是美女多。

注釋:襄王故宮:本在今河南信陽(yáng)西北,隋唐時(shí)故城久已荒廢。這里當(dāng)是用宋玉《神女賦》之意,以夔州一帶泛稱楚襄王所歷之故地。細(xì)腰:指苗條細(xì)腰的美女?!俄n非子·二柄》:“楚靈王好細(xì)腰,而國(guó)中多餓人?!?/p>

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品