浣溪沙·覆塊青青麥未蘇翻譯及注釋

覆塊青青麥未蘇,江南云葉暗隨車。臨皋煙景世間無。

譯文:覆蓋著的田畦,小麥還沒有返青。像云一樣的枯葉悄悄地在車輪下飄著。臨皋亭云煙繚繞的景色奇麗,世間少有。

注釋:覆塊:覆蓋著的田畦。蘇:蘇醒,這里指返青。江南:代指黃州。臨皋:臨皋亭,在黃岡南長江邊,蘇軾被貶黃州時(shí)曾居住在此。煙景:云煙繚繞的景色。

雨腳半收檐斷線,雪林初下瓦疏珠。歸來冰顆亂黏須。

譯文:雨小了一半的屋檐水滴斷絕了,剛剛下的霰粒在瓦上如珠子般散動(dòng)?;氐椒块g座上時(shí)胡須都結(jié)成冰了。

注釋:雨腳:雨滴。雪林:形容霰(xiàn)粒紛紛。初下:剛剛下。瓦疏珠:霰粒在瓦上如珠子般散動(dòng)。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品