留別廣陵諸公翻譯及注釋

憶昔作少年,結(jié)交趙與燕。

譯文:回憶我青年時代,結(jié)識的皆為燕趙之豪杰。

金羈絡(luò)駿馬,錦帶橫龍泉。

譯文:身騎飾金駿馬,腰佩龍泉寶劍。

注釋:金羈:金飾的馬籠頭。龍泉:指寶劍。

寸心無疑事,所向非徒然。

譯文:心中沒有疑難事,所向之處決非徒然而返。

注釋:寸心:指心。舊時認(rèn)為心的大小在方寸之間,故名。

晚節(jié)覺此疏,獵精草太玄。

譯文:到得晚歲覺此粗俗,越細(xì)究玄理即奧義妙理。

注釋:獵精:獵取精華妙義。太玄:揚雄寫的一部書名。此句用揚雄事。

空名束壯士,薄俗棄高賢。

譯文:無實之名束縛了壯士,輕薄之世俗委棄了高賢之才。

注釋:薄俗:輕薄的習(xí)俗,壞風(fēng)氣。

中回圣明顧,揮翰凌云煙。

譯文:中年時曾深得皇帝的垂顧,揮灑妙筆氣凌云煙之上。

注釋:圣明:皇帝的代稱。揮翰:猶揮毫。

騎虎不敢下,攀龍忽墮天。

譯文:騎得猛虎不敢貿(mào)然而下,意欲攀龍卻忽然自天落下。

注釋:騎虎:意為騎虎仙游。這里是指居身朝廷。墮天:此指去朝。

還家守清真,孤潔勵秋蟬。

譯文:還得家中固守真樸,像秋蟬蛻殼一樣勵我素潔之志。

注釋:勵:自勵。

煉丹費火石,采藥窮山川。

譯文:為煉月砂廣費了火石,為采藥而走遍了山水。

注釋:采藥:指隱居避世或求仙修道。

臥海不關(guān)人,租稅遼東田。

譯文:高山云海事未關(guān)人,就像管寧那樣隱居山首自稱而食。

乘興忽復(fù)起,棹歌溪中船。

譯文:乘著逸興忽然再次起身,在溪水之船上放吟高歌。

注釋:棹歌:行船時所唱之歌。

臨醉謝葛強,山公欲倒鞭。

譯文:我像當(dāng)年山簡一樣逢酒則飲、醉不知處。

注釋:山公:即山簡,山濤之子;葛強,是山簡的愛將,并州人。

狂歌自此別,垂釣滄浪前。

譯文:狂歌一曲自此與諸公分別,我要前去滄浪而垂釣。

注釋:滄浪:取《孟子》“滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足”之意。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品