青春翻譯及注釋

眼意心期卒未休,暗中終擬約秦樓。

譯文:兩個人心意相通,最終也沒有斷了情思,私下里約定在閨房相見。

注釋:眼意心期:形容雙方愿望一致,精神互相溝通。卒:終了。秦樓:指代煙花之地,但在詩詞中一般指良家女子的閨樓。

光陰負我難相遇,情緒牽人不自由。

譯文:可是造化弄人我們沒有相遇,心情不自覺地憂郁起來。

遙夜定嫌香蔽膝,悶時應弄玉搔頭。

譯文:在漫長的夜晚里,肯定對蔽膝的香氣不滿,煩悶的時候只該撥弄頭上的玉簪。

注釋:遙夜:長夜。嫌:不滿。蔽膝:圍于衣服前面的大巾,用以蔽護膝蓋。玉搔頭:即玉簪。

櫻桃花謝梨花發(fā),腸斷青春兩處愁。

譯文:櫻桃樹上的花謝了的時候梨花又開了,這個時節(jié)兩個人各自肝腸寸斷,無處排解。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品