愁風(fēng)月翻譯及注釋

風(fēng)清月正圓,信是佳時(shí)節(jié)。

譯文:正是風(fēng)清月圓的好天良夜。

不會(huì)長(zhǎng)年來(lái),處處愁風(fēng)月。

譯文:因與思念的人長(zhǎng)年隔絕,每逢見(jiàn)到清風(fēng)明月就產(chǎn)生了憂愁。

心將熏麝焦,吟伴寒蟲切。

譯文:點(diǎn)起香,對(duì)香吟詩(shī),用來(lái)排除心中的愁情,但心反而與香一樣焦,吟聲與蟲鳴一樣凄涼。

注釋:熏麝:熏爐中的香料。寒蟲:蟋蟀。

欲遽就床眠,解帶翻成結(jié)。

譯文:于是就上床睡覺(jué),或許可以與愁苦告別,不料衣帶又解不開(kāi),越急著想解開(kāi),越是解不開(kāi),反而打成了一個(gè)死結(jié)。

注釋:遽:速。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品