謁金門·花過雨翻譯及注釋

花過雨,又是一番紅素。燕子歸來愁不語,舊巢無覓處。

譯文:花經過一場春雨后,漸漸的開放了,燕子從北方飛回到這里因為找不到舊時的巢穴而愁楚。

注釋:紅素:指花色紅、白相間。覓:尋找。

誰在玉關勞苦?誰在玉樓歌舞?若使胡塵吹得去,東風侯萬戶。

譯文:是誰在邊關前線戍守?又是誰在玉樓里鶯歌燕舞?假如東飛能吹走侵略的敵人,那就封它做個萬戶侯吧!

注釋:玉關:玉門關。借指南宋抗戰(zhàn)前線。玉樓:豪華的高樓大廈。胡塵:指蒙人發(fā)動的戰(zhàn)爭,異族(金或蒙古)侵略侯萬戶:萬戶侯。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品