新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽。
譯文:新年都已來(lái)到,但還看不到芬芳的鮮花,到二月,才驚喜地發(fā)現(xiàn)有小草冒出了新芽。
注釋?zhuān)盒履辏褐皋r(nóng)歷正月初一。芳華:泛指芬芳的花朵。初:剛剛。驚:新奇,驚訝。
白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花。
譯文:白雪也嫌春色來(lái)得太晚了,所以有意化作花兒在庭院樹(shù)間穿飛。
注釋?zhuān)合樱合釉?;怨恨。故:故意?/p>