雨后春容清更麗。只有離人,幽恨終難洗。北固山前三面水。碧瓊梳擁青螺髻。
譯文:雨后春天的景色更加青翠美麗。只有那遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的人,深沉的愁恨總洗不去。北固山下三面都是水?;⌒蔚慕?,仿佛是碧玉梳子,蒼翠的山峰,好象是美人的發(fā)髻。
注釋?zhuān)罕惫躺剑涸阪?zhèn)江北,北峰三面臨水,形容險(xiǎn)要,故稱(chēng)。碧瓊:碧瓊,綠色的美玉,指江水。青螺髻:狀似青螺的發(fā)髻,喻北固山。
一紙鄉(xiāng)書(shū)來(lái)萬(wàn)里。問(wèn)我何年,真?zhèn)€成歸計(jì)。白首送春拚一醉。東風(fēng)吹破千行淚。
譯文:萬(wàn)里外的家鄉(xiāng)來(lái)了一封信,問(wèn)我哪年真的能回去?我只有回頭拼命喝酒,送春歸去,春風(fēng)倒還多情,抹去我的行行淚涕。
注釋?zhuān)赫鎮(zhèn)€:真的,的確。個(gè),助詞。拚一醉:不顧惜酒量,只求一醉方休。