此地曾居住,今來(lái)宛似歸。
譯文:我故地重游,宛若以前從外地回家。
注釋?zhuān)和鹚疲汉孟?。歸:回到家里。
可憐汾上柳,相見(jiàn)也依依。
譯文:汾河岸上裊娜垂柳,似乎還識(shí)舊人,欲著人衣,依依難舍。
注釋?zhuān)嚎蓱z:可愛(ài)。依依:形容柳樹(shù)對(duì)人依依惜別的情態(tài)。