巽公院五詠·苦竹橋翻譯及注釋

危橋屬幽徑,繚繞穿疏林。

譯文:高高的橋與幽幽的小路相連,它曲曲折折穿過稀疏的竹林。

注釋:危橋:高橋。屬:連接。幽徑:幽深的小路。

迸籜分苦節(jié),輕筠抱虛心。

譯文:竹子從筍籜中迸發(fā)苦節(jié),青皮環(huán)抱空虛的竹心。

注釋:迸:裂,開?;X:竹筍上一層一層的皮,即筍殼。筠:竹皮。虛心:空心。

俯瞰涓涓流,仰聆蕭蕭吟。

譯文:俯身看橋下細細的溪流,抬頭聽山間蕭蕭的竹韻。

注釋:瞰:望,俯視,向下看。聆:聽。吟:成調的聲音。

差池下煙日,嘲哳鳴山禽。

譯文:煙霧蒸騰中陽光西下,山里的鳥兒在嘲哳亂鳴。

注釋:差池:參差不齊。嘲哳:亦作“啁哳”,形容聲音雜亂細碎。

諒無要津用,棲息有馀陰。

譯文:料想苦竹不可能作為渡口的竹伐,正好給我們的休憩提供了綠蔭。

注釋:諒:料想,實在。要津:重要的渡口,隱喻重要的職位。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品