示三子翻譯及注釋

時三子已歸自外家

去遠即相忘,歸近不可忍。

譯文:你們走遠了,我倒也不再惦念;及至歸期接近,反而難、以忍耐。

注釋:去遠:離去很遠。神宗元豐七年(1084),陳師道因家貧而將妻子兒女送往在四川做官的岳丈處寄養(yǎng)。歸近:歸期臨近。不可忍:難以忍耐,形容與子女見面的急切心情。

兒女已在眼,眉目略不省。

譯文:兒女們已站在眼前,你們的容貌我已認不出來。

注釋:略:全,都。?。鹤R,記得。

喜極不得語,淚盡方一哂。

譯文:歡喜到了極點,不知說什么好。收淚一笑,包含著多少悲哀。

注釋:哂:微笑。

了知不是夢,忽忽心未穩(wěn)。

譯文:明知這不是在夢中,可我的心仍在搖擺不踏實。

注釋:了知:確實知道。忽忽:恍惚不定貌。心未穩(wěn):心里不踏實。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品